Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - wntrbttm

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 1 de cerca de 1
1
622
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês The patient came into
The patient came into the practice with an aesthetic request. She felt that her appearance was spoilt by the gap positions, in particular by the gap between the teeth 13 and 11 in FDI notation (Figures 1-3).

There was non-development of the teeth 12 and 22, disto-occlusion with an overjet of eight millimetres and a frontally and laterally open bite. In addition, there was crowding with levelling of the mandibular front. In her youth she had received orthodontic treatment to close the gaps in the area of the non-developed teeth.

The patient had already discussed veneers with her dentist, but due to the awkward position of the teeth it would not have been possible to obtain a satisfactorily aesthetic result using these.

Traduções concluídas
Alemão Die Patientin kam in die Praxis ...
1